絶望の庭

主頁 >

2017.05.20 Sat


Kazuya與他愉快的小夥伴?
我想必須來記錄一下自己是被怎樣對待的……(基於我的魚腦需要不記名)
※我們都很熟感情很好,不熟ㄉ人請不要參考下面ㄛ※

1
睡哥:初瀨~你明天還會來嗎?(※我家)
初瀨:會吧~來摸摸睡哥跟H子(※我家)
睡哥:齁~明天摸摸你~~~(※我家)
初瀨:胚囉胚囉睡哥(※我家)
我:我可以講話了嗎?


我:隨便坐當自己家喔~
我:(走進浴室卸妝
我:(走出浴室
睡哥:(打開我家冰箱
睡哥:(拿出冰箱裡一盒我媽切好的哈密瓜
睡哥:(吃了幾口
睡哥:(放回冰箱
我:你也太當自己家了吧!!!!!


我:我們等一下回家的路上去買手搖好嗎
睡哥:我不想喝耶
初瀨:我不想喝耶
Shiro:我不想喝耶
我:那你們誰陪我騎腳踏車去隔壁捷運站買飲料……(車程五分鐘)
睡哥:不要
初瀨:不要
Shiro:(靦腆的微笑
我:那你們猜拳輸的陪我去買!!!!!!!!!!!
睡哥:NO
初瀨:NO
Shiro:(困窘而靦腆的微笑
我:算了算了你們就在一樓等啊!沒有人會幫你們開門的!我媽在家了他說不幫你們開門的!
我:(憤怒的牽起腳踏車
我:你們就自己上去面對我媽吧!!!口亨!!!
睡哥:(平淡地走上樓梯
初瀨:(平淡地走上樓梯
Shiro:(驚恐地回頭望著我
我:……沒關係他們都很會應付我媽了……
我:(步上一人買手搖之旅


我:你為什麼幫他們開門!!!
我媽:我打不過睡哥……QQ


每次大家來我家,我就會一人發一個枕頭,讓大家各得其所和樂融融。
每次初瀨來我家,他就會把床上有的所有枕頭都蒐集起來,墊在一起,然後躺在上面。
我:你也墊太多了吧!!!全部有四個欸!!!!
初瀨:你家枕頭太軟了嘛!我喜歡躺高枕頭!
我:啊不就!!!!我的錯!!!!!對不起喔!!!!!!!!


那一天,初瀨霸佔了四個枕頭,Shiro在摸貓,我跟睡哥橫躺在床上,睡著了。
後來初瀨說:睡哥,給你一個枕頭。
我:?!
等到睡哥起身時,初瀨便抽走了棉被。
我:等等!!!!!(爾康
初瀨:我會冷啊!
我:……………………(不知道要說什麼)

以後須徵收住宿費(手搖一杯/晚)。

2017.05.02 Tue

很有趣的發現:那天和朋友聊到韓國,又突然提到蔬菜,我說「高麗菜」,平常沒什麼留意,當我又說了一次「高麗菜」,而這三個字的形狀在腦中浮現時,我突然好奇起他的字源。因為「高麗」是眾所皆知的韓國古名,那「高麗菜」難道原產地是韓國嗎?
朋友翻了一個白眼,彷彿聽見我講癡話般,而我打開了手機估狗。
「高麗菜(學名:Brassica oleracea var. capitata),植物學上稱結球甘藍,又稱洋白菜、圓白菜、包菜、包心菜、蓮花菜、疙瘩白,是一種常見蔬菜。中國山西、陝西等地區多稱蓮花白、花白或茴子白,廣東部分地區亦稱『椰菜』。在閩南地區及臺灣習稱高麗菜或甘藍菜,也有人稱玻璃菜。」
「高麗菜的食療功效,讓民間普遍流傳一種說法,認為『甘藍』之所以被稱呼為『高麗菜」,就是由於日據時代進行商業推廣時強調其營養價值好比高麗人參而得其名。不過,根據作家曹銘宗的考證,高麗菜可能更早在十七世紀左右就由荷蘭人、西班牙人帶來台灣。而高麗菜在荷蘭語叫『Kool』、西班牙語中叫『Col』,發音都與台語的『高麗』相似。因此他認為,『高麗菜』之名應該源自歐洲語言的音譯。」

這麼韓的字結果他竟然是音譯外來語,還是歐洲人。
好有趣喔。歐洲菜。

2017.04.30 Sun

突然想到,大概是用上上台電腦時的事,那時我抱著電腦去光華和店員說:我的電腦有這些問題巴拉巴拉,然後螢幕顯示屏快脫離本體了......(大概就是個差點沒頭的尼克)
店員看了看問我:你是不是左撇子?
我愣了一下,說是。
店員問,那你要移動電腦的時候,是不是都用手直接抓著螢幕。
後來他告誡我電腦不能這樣拿!所以下一台電腦是在頭和身體完整相連的情況下被我拋棄的。(他擁有其他隱疾)

但從電腦損傷可以得知我的(粗暴的)使用方式還順便知道了對方的慣用手,覺得好有趣。
也想成為這樣留意細節的人。

2017.04.26 Wed

後記

友A「創作的想法! 但有時候又覺得如果我得寫出來讀者才能懂的話又太可惜orz 所以最後都會變成感謝名單還有接觸作品初期(二創的話)的事情」

我的話喜歡寫一些我流設定(但我流設定太多了就姑且寫寫核心XD)、解釋標題含義隱喻跟故事主軸、創作理念XD所以相對來說很少寫屁話(EX「踩死線!現在正在印刷廠的會客室打稿」之類的雖然我超常踩死線(。)),是有「多年後回來看還可以明白自己書寫時的初衷跟喜歡該作品的心情」的意識去寫的~
我也是會寫感謝名單跟初衷!!
我超熱愛寫後記,真希望整本都是後記(這不是跟鋼之煉金術師的本篇跟單行本附錄四格一樣了嗎(。
以前結尾都會說「如果這部作品能帶給你一點樂趣那就太好了」,但想了想,我分明不是來散播希望散播愛的,然後生活中遭遇了一些事也讓我體認到一切都是緣分XD所以「各自珍重」就是我目前能拿出來最美好最浪漫的一句話了!
當然也是會看排版後還有多少頁面可以給我揮霍進行加減啦XD也有因為版面不夠所以寫很少的時候......
不過也是有留了一些「只有自己看得懂的訊息」給多年後的自己XD(不拐彎抹角就不會寫小說的人)大部分不是為了留下最美好的,而是「指有這個時期的我才能寫出的東西」!

友B「我喜歡看...空知那種 上面都回的很認真害我覺得自己的答案好屁wwwwwwwww」

我也喜歡看空知一臉正經的胡說八道(沒有)但能成為空知的......只有空知www
好喜歡空知說新八比踩腳踏車時背部姿勢很好的藤田學長還要強三倍www

B「就很有個人風格吧!!!個人風格的屁話 (rofl)
雖然看到後記把作者的想法寫出來會覺得『喔喔是這樣嗎』
『什麼原來不是這樣!』
但感覺被公布答案閱讀的醍醐味就少一些了...有些還是想自己參透體會」

原來!所以你會喜歡自己的藍色窗簾嗎!!
如果是看完作品才看後記也會少了閱讀的醍醐味嗎?

B「作者想說的可能是A
但在我閱讀的過程中可能看到的是B
但那並不代表我的閱讀沒讀懂作者
因為閱讀這件事本身就是自由的
沒有正確答案
所以如果作者後記明白說A才對的話有時候會覺得
但看一下作者的思緒也未嘗不是種碰撞啦...不要說得太白之類的...(難搞的讀者」

好想知道「說得太白」的界線在哪裡

B「只能意會 (rofl) (超難搞
作品究竟是讀者想讀的東西
還是作者想表達的東西
我自己覺得應該是雙向的 而不只是單箭頭?
可能我自己比較喜歡開放式的閱讀吧」

嗯......沒關係我也很難搞XDDDD也很喜歡看讀者回饋的窗簾(?)給我,可以讓我學習傳達和接收之間有哪些符號會被加強哪些會被減弱!!或是「這樣的寫法跟描述」在每個人眼裡會轉化成甚麼意思XDD
一切都是學習跟經驗耶,希望可以更會寫小說一點
還有一點就是表達方式,會覺得自己寫的東西偏隱晦所以大概也是有種解釋欲吧有點怕傳達的東西讀者沒看出來,所以比較明面直球的描述就不會再特別說明了

12353829_1093351024018211_538125243_n.jpg

2017.04.26 Wed

作為一個熱愛檢討自己(。)的人來喇一下創作的斷句斷行(?
我實在很不會寫對話,故事裡面一堆內心戲XDDDDDDD或者單純描寫動作但就是什麼都沒說XD很有自覺自己的文風算是讀起來很悶的,或許幸好近年比較常創作的配對或角色也很悶吧XDDD(個人主觀

C9R1xBxVYAAmN3m.jpg
通常一整篇沒什麼對話是很常有的事,然後就是斷行。寫論破的話,因為日狛給我感覺很凝重很黏著,所以字句斷行也會都擠在一起,製造壓抑的感覺XD逼讀者一定要一口氣讀一堆不給喘息XDDDDDD

但這也很看作品的!來對比一下~


Idolishi7的九条天〈暗室〉
C9R2lvcVoAA77zU.jpg

網球王子的幸村精市〈神の子が犯した罪と罰〉(前)、(中)
C9R3GR3VYAA6wRu.jpg

(途中發現好尷尬一堆稿沒寫完&單篇字數都太少看不出來排版(。
通常情感或劇情凝重的話,我會寫落落長的段落,就算有細碎的詞也會讓他們細碎的擠在一起積少成多(?)
比較輕鬆的就會讓每個段落的行數不會那麼多,喘息的空間比較大!(嗯對但我很少寫這種……

啊,這個應該就很明顯了,黑籃的板車組〈Tipsy〉
C9R6l7lVYAAGEac.jpg

大概是那個CP跟裡面包含的情感有多悶我的段落就會多長,這樣想想也挺直觀的XDD

板車本《何年後かの俺たちへ》
106NjcQnUEkdSOOehTM2.jpg

也是跟行文斷行有關,一些因緣巧合下把其中一章的段落全拆掉,改成句號就換行。
6Jjfde86U173gWUThTM2.jpg

2yZJle4D6ra1ccOmhTM2.jpg

深刻感受到段落的重要性!!!!&我短句子也太多(但就是個人特色)